Нотариальный перевод свидетельства о смерти
Перевод свидетельства о смерти
Свидетельство о смерти - это документ, который выдается органами ЗАГС в случае смерти гражданина и содержит личные данные, сведения о дате и месте рождения и смерти, а также дату и место регистрации данного события.
Бывают ситуации, в которых нужно как можно быстрее попасть на похороны в другую страну, а таком случае для ускоренного получения визы важно предоставить нотариальный перевод свидетельства о смерти.
Нотариальный перевод свидетельств
В нашем агентстве переводов распространена услуга "Свидетельство о смерти: перевод на английский язык", так как английский является языком международного общения во многих государствах. Документ, выданный в Российской Федерации, составлен на одном листе и содержит почти одинаковое количество символов, поэтому мы выполняем перевод свидетельства о смерти в течении одного дня или в более сжатые сроки, если не установлены другие условия сотрудничества.
Нотариальный перевод свидетельства о смерти может понадобиться при репатриации умершего в другую страну или получении наследства от родственника и других имущественных действий. При переводе свидетельства о смерти важное значение имеет точный и правильный перевод имени, фамилии и отчества умершего, а также корректный перевод дат и организации, выдавшей документ. Свидетельство о смерти является шаблонный документом, поэтому проверке подлежат в основном личные данные и другие меняющиеся сведения. Наши специалисты оформляют перевод таким образом, чтобы он был максимально идентичен исходному тексту, что значительно упрощает процесс сверки с оригиналом.
Наши специалисты имеют многолетний практический опыт перевода документов и все необходимые знания для перевода свидетельства о смерти, что гарантирует высокое качество работы.
Стоимость перевода свидетельства о смерти зависит от языковой пары и сроков выполнения работы.