Бюро переводов
в Краснодаре
Поиск по сайту

Устный перевод

Устный перевод

Услуги последовательного и синхронного перевода в Краснодаре

Устный перевод можно подразделить на две основные категории: последовательный перевод и синхронный перевод.

Последовательный перевод выглядит следующим образом: сначала переводчик слушает определенную часть текста, произносимого оратором и переводит сказанное во время логической паузы, которую делает оратор. 

При последовательном переводе переводчик слушает речь на одном языке, затем интерпретирует ее и воспроизводит на другом языке. Этот вид перевода менее сложен, но также требует определенных навыков и опыта.

Этот вид перевода является наиболее распространённым и применяется в основном на мероприятиях с небольшим количеством слушателей:

  • деловые переговоры
  • семинары
  • презентации
  • выставки
  • фуршеты
  • монтаж и настройка оборудования

Синхронный перевод подразумевает отсутствие логических пауз в речи оратора: переводчик начинает переводить в тот же момент, когда оратор начинает говорить. Специалистов, владеющих искусством синхронного перевода, очень мало, они высоко ценятся и приглашаются, как правило, для работы с главами государств, на официальных политических встречах, форумах и конгрессах.

Этот вид перевода предполагает одновременное восприятие устной речи на одном языке и воспроизведение ее на другом языке. Это сложный вид перевода, требующий высокой концентрации внимания и профессиональных навыков.

Компания «PRO-Перевод» предоставляет в Краснодаре услуги как последовательного, так и синхронного перевода. Все наши сотрудники являются дипломированными специалистами и профессионалами в своей отрасли.

В отличие от многих бюро переводов мы предоставляем услуги устного перевода не только с «классических» английского или немецкого языков, но также и с многих европейских языков и языков стран Азии.

Наша компания оказывает профессиональные услуги устного перевода в Краснодаре по выгодной цене!

Поделиться в социальных сетях: